首页/学习笔记/正文
狙击手(snipe)这个词的英文原意是一种机灵敏捷的____

 2023年01月26日  阅读 347  评论 0

摘要:问题:狙击手(snipe)这个词的英文原意是一种机灵敏捷的____。答案:小鸟。

本题问题:狙击手(snipe)这个词的英文原意是一种机灵敏捷的____。

本题选项:

A.小鸟

B.猎豹

正确答案:小鸟

题目来源:《十万个为什么》(第六版)(上海世纪出版股份有限公司少年儿童出版社2014年版)

出题单位:“学习强国”学习平台

拓展阅读:

狙击手(snipe)这个词的英文原意是一种机灵敏捷的小鸟。

现代意义上的狙击手“Sniper”这个单词的词根“snipe”则在1832年第一次出现,源自于英军在印度边区的一种猎鸟活动。

据说snipe是一种身体娇小、动作十分灵活的小鸟,要猎获这种鸟并不容易,需要相当不错的射击和潜行的技术,这种运动也就被叫做snipe。

等到一次世界大战时,sniper成了军事上狙击手的通称,强调的除了射击之外,还有掩藏自己踪迹的能力。

同样的,德文中的“Heckenschutze”与法文的“tireurembusque”也都有埋伏射手的意思。

狙击手(Sniper),是一种在世界各国特种部队中接受过相应的专业训练,并担负特殊任务,藏匿于隐蔽且开阔场所使用精准的轻武器对特殊目标或者重要人物进行远距离摧毁和暗杀的一种职业。脱离使用者,再好的武器也是一堆废铁,所以狙击手的训练和技巧融入狙击枪,两者成为一对致命组合,狙击是“伺人不备,突然袭击”之意。

人们常常把经过特殊训练,掌握精确射击、伪装和侦察技能的射手称为狙击手。狙击手已经成为特种作战行动中不可或缺的重要角色,狙击手常常是特种战斗行动决定性的关键因素。

关于狙击手的起源,有三种说法:

第一种说法是,这个词源于1773年前后驻扎在印度的英国士兵的一种游戏,那里的士兵经常猎杀一种名叫沙锥鸟(Snipe)的敏捷的小鸟。由于这种鸟非常难于击中,因此长于此道的人被英语称为sniper。(德语:Scharfshütze)后来,sniper成为专业狙击手的正式叫法。

第二种说法是,在美国独立战争期间,美国野战军的一位夏普少校发现,子弹如果用鹿油包裹,不但能够方便装填,还能提高射程与精度。他带领一支独立机动的枪手队伍,以不可思议的远距离精确射击,射杀了许多英军高级军官,多次以极小的代价换得极大的胜利。于是,人们将射击精准又冷静沉稳的射手称为夏普射手(Sharp Shooter)。在训练及作战中,夏普射手由于要长时间贴腮瞄准,所以常常头戴类似于特种部队戴的面罩以保证其专心一意.还有一种为Marksman,此词源于美国西部打靶比赛,人们竖一根木棍或木板当靶,在中间用红笔圈出一个圆点作为靶心,即为mark,标记的意思,在这场比赛中获胜的人即为markman,后来宣传变成为了Marksman。

第三种说法是,真正现代意义的狙击手这一名称最早在第一次世界大战中。当时德军挑选士兵组成自由行动的狙击手,他们大多具有猎人和护林员的背景,对东西两线的英法军队和俄军造成了重大杀伤。为此,在战争末期,英军专门成立了狙击手学校以培养反狙击手人才。

版权声明:本文为 “鸭先知” 原创文章,转载请附上原文出处链接及本声明;

原文链接:https://www.awrui.net/xuexi/biji/18095.html

标签:

发表评论:

鸭先知博客

鸭先知博客是一个记录日常学习的博客网站,然后把每天的学习内容记录下来分享给大家。学而时习之,不亦说乎,期待与您共同进步。
  • 文章27102
  • 评论0
  • 浏览8820666
排行榜
随机推荐
  • 友情链接: